Thank Heaven
Wait! A wee wee light is noo cummin' oan.105 total reviews
Comment from Perp Ihebom
I enjoyed reading this work, but if you have to explain virtually every word you used, why don't you stick to conventional grammar? This lass is well described here to be heaven-sent. very well done
I enjoyed reading this work, but if you have to explain virtually every word you used, why don't you stick to conventional grammar? This lass is well described here to be heaven-sent. very well done
Comment Written 11-Jun-2013
Comment from GracieAnn
On thing is for sure-you are committed to your style of writing. It takes a lot of concentration, no doubt on both the part of the writer and the reader. Nice write about devotion. :0 GracieAnn
On thing is for sure-you are committed to your style of writing. It takes a lot of concentration, no doubt on both the part of the writer and the reader. Nice write about devotion. :0 GracieAnn
Comment Written 11-Jun-2013
Comment from ohheytrey
I absolutely loved this poem. I can tell that you have a very deep connection to it, and I love all of your personal slang infused in it. Even having to refer to your "translator key" I loved reading it. That dialect gave it a unique flare. After reading it for myself (and loving it technically) I listened to you read it, which showed me it in a whole new light. Overall, I loved this work. Great job.
I absolutely loved this poem. I can tell that you have a very deep connection to it, and I love all of your personal slang infused in it. Even having to refer to your "translator key" I loved reading it. That dialect gave it a unique flare. After reading it for myself (and loving it technically) I listened to you read it, which showed me it in a whole new light. Overall, I loved this work. Great job.
Comment Written 11-Jun-2013
Comment from fairy77
Wow!That was amazing as you taught a new language:)Really nice I've been to Edinburgh twice and liked lass and it's lovely pic.You really did a great job.Congrats!beth fairy77.
Wow!That was amazing as you taught a new language:)Really nice I've been to Edinburgh twice and liked lass and it's lovely pic.You really did a great job.Congrats!beth fairy77.
Comment Written 10-Jun-2013
Comment from GregoryCody
I am not sure why anyone would need to give you criticism at all. Granted, I Did have to look a couple of words up (in your notes) but the poem was well written and had a great flow. A strong piece.
I am not sure why anyone would need to give you criticism at all. Granted, I Did have to look a couple of words up (in your notes) but the poem was well written and had a great flow. A strong piece.
Comment Written 10-Jun-2013
Comment from CrystieCookie999
This is exciting; the poem is written well; your Scottish accent is delightful and seems extremely authentic from what I can tell. I learned a new word "brammer" which I did not know before. I ought to become your fan, as I once wrote an entire musical historical play in a Scottish brogue for the main characters from Scotland and thought, "Wow, that was a lot of hard work."
This is exciting; the poem is written well; your Scottish accent is delightful and seems extremely authentic from what I can tell. I learned a new word "brammer" which I did not know before. I ought to become your fan, as I once wrote an entire musical historical play in a Scottish brogue for the main characters from Scotland and thought, "Wow, that was a lot of hard work."
Comment Written 10-Jun-2013
Comment from Quillian
Thank you so much for reading this beautiful poem, Your reading tripled my enjoyment of your words! My favorite line was 'oh ma lass ma golden lass a see ya there like a bonny fluer.' Thank you....
Thank you so much for reading this beautiful poem, Your reading tripled my enjoyment of your words! My favorite line was 'oh ma lass ma golden lass a see ya there like a bonny fluer.' Thank you....
Comment Written 10-Jun-2013
Comment from fdgsr
I love your vernacular. After a few tries I can get the rhythm and rhyme. The sense comes through the effort you put in to it. If that is the way you speak normally, jolly. Language is but a tool in the hands of the poet and wordsmith. I enjoyed this very much.
I love your vernacular. After a few tries I can get the rhythm and rhyme. The sense comes through the effort you put in to it. If that is the way you speak normally, jolly. Language is but a tool in the hands of the poet and wordsmith. I enjoyed this very much.
Comment Written 10-Jun-2013
Comment from poetbear
Just incredibly lovely and well written.
Gave me the chills and yet hpeful.
Poetically perfect.
Reads well and makes sense.
Crafted like a gem.
Just incredibly lovely and well written.
Gave me the chills and yet hpeful.
Poetically perfect.
Reads well and makes sense.
Crafted like a gem.
Comment Written 10-Jun-2013
Comment from Eternal Muse
That was a beautiful love poem. I would have great problems with the dialect if not for your helpful author notes.
A lot of feeling in these lines which go to the heart of the reader. Thank you for sharing your talent with us.
Lots of love, Y.
That was a beautiful love poem. I would have great problems with the dialect if not for your helpful author notes.
A lot of feeling in these lines which go to the heart of the reader. Thank you for sharing your talent with us.
Lots of love, Y.
Comment Written 10-Jun-2013