General Poetry posted January 1, 2013

This work has reached the exceptional level
Robert Burns (25 January 1759 . 21 July 1796)

Rabbie Burns. lest we forget.

by alexgardiner

Listen to this poem as you read

It is January the furst taday,
An' a few wurds I wid like tae say,
Here's tae the man at the tope o' the pile,
a man wae phrases wurds an' a lote o' guile.

Aye! There's nane like this genius man.
'Rabbie Burns'. Is that wan.
Wan an oanly poet furst class,
no-wan wull ever, ever, surpass.

Legendary poems like. 'To a Mouse',
anither tae mind. 'To a Louse'.
Oh! My , an', A Red, Red Rose.
a man o' genius in wurds an' prose.

'Address to a Haggis'. Writ in his classic way,
poems galore I'm sure you arrr' au-fait..
An' songs as weel, tae please aw minds,
aboot aw things o' life, Aye! Aw kinds.

'Charlie, He's My Darling'. 'Sweet Afton',
all great songs for you tae sing along.
The all time favourite ---- of mine,
the greatest of all, 'Auld Lang Syne'.

Robert Burns (25 January 1759 - 21 July 1796)

Died early only 37 years auld,
why does such gifts have to be recalled?
If I could change the past fur him this day,
a few mair years for him to have mair say.

Too young fur oany man tae be in that earthly hole,
anither score years, imagine the poems we would behold?
Poet, lyricist, farmer, exciseman, he was at,
aye! Rabbie's .'A Man's A Man for A' That'.

Scotland's favourite son,
nae wonder, when all's said an' done.
A poetic giant fur aw time tae come,
may his memory reek like tha' smoky Lum.

Whit's in a poem anyway?
A few lines writ wae wurds that play.
A thought , a fleeting glimpse in yer ain min's eye,
writ wae happiness or wae a wee sigh.

Noo ah write wae comfort in ma Scottish way,
aboot aw things that ah too love tae say.
Nae subject fur me is taboo,
writin' aboot folks, memories, an' even that proverbial Loo.

Aboot circumstance, age, an' wee wee bairns,
family, friends, love an' carin'.
But whin awe's said an' done ah love tae read,
Rabbie Burns. Aye! Tul' the day am deid.

So this is a few wee wurds tae let yea ken,
Rabbie's Burthday, Ah'l tell yea when.
It's oan the 25th o' January every year.
Aye! His memory this Auld Yin hauds sae dear.
The Auld Yin.
Lest we forget.

Poem of the Month contest entry


The best-known portrait of Burns, by Alexander Nasmyth, 1787

Author Notes
Listen to this true story as you read. Click the wee wee arrow next to the wee lude speekir graphic above the picture of the Robert Burns..

If it does not work you may need to download 'Quick Time Player' from the Internet. it is a free download.
I use the Scottish vernacular in 90% of my poems.

The musical sounds and twists of the Scottish words used famously by 'Robert Burns', gives colour and with a little imagination and patience from the reader, makes for a experience in poetry which differs from the usual.
They say the English language is hard to master. Here all you need as I have mentioned is patience of mind and no preconceived ideas as to what is normal.

I have been told recently my humour is of the bathroom type and very much disliked. However, I won't let the misery of a few others get me down. I do say that humour to me is everyday life and I will never apologize for trying to make people laugh. It costs me nothing so let I be my gift to all who are a wee bit down :)

I was irrevocably betrothed to laughter, the sound of which has always seemed to me to be the most civilized music in the world.
Peter Ustinov (1921 - 2004)

I know that some still cannot get used to the idea of this vernacular. I do apologize, however if I do not use this dialect there would be no point in me writing at all. It is different I know but there is enough beautiful 'English' poems on FanStory that it should not matter. So, as it gives me great deal of pleasure I hope you do not mind me carrying on with this style. Thank you:) :) :): :)

A wee sample o' Scoatish vernacular.

Anither = another
Amber Fluid = Whisky
Amung = among
Beryl = Frustration
Breed = Bread , whin a man an' a wummin get together :(
Birlin' = Turning around and around. Jings ma heids fair birlin' efter those twa wee whiskies.
Bonny Lass = means, gentle, luvin' an' a carin' lass. so called beauty is only skin deep. (Tell that tae Miranda Kerr. Oh! My)
Banshees or Ghouls ,or miseries = Folks that dinny like ma vernacular:)
Bile = boil, could be bile as in sickly sick
Biopsy = a stupid idea
Blidy Nora = Scottish exclamation!!!! Means Blidy Nora!!!
Bum crack = The part that fits into a bicycle seat.
Bum.. Erse as in joak.bottom.sittin' flaps.rear end....posterior
Bahookie = Bum as in erse
Breeth = Breath
Boobs = If yea dinny ken am no gonna tell yea:(
Brammer = Great, fanstastic, best ever
Claes = Clothes
Cawed = called
Ciao = Italian for ' Am gonna bugger oaf noo'.
Courin' = Cowering
Castration = is whin a bloke has tae sit doon tae pee screamin' in a high pitched voice :( ' oh Ma!!! Sum buggers pinced ma He-Haws' :(
Doaktur = Doctor
Een = Eyes
Erection = jings iverybidy kens whit that means:( Is that a gun yea hiv in yer troosers or arrrr' yea jist happy tae see me:)
Echie = Eucalyptus tree
Foo = Full
Fekin = Non articulate rude adjective used mainly by big silly buggers
Flair = Floor
Furst = first
Fart =.Fart if quiet
Farrrrt. = Fart loud,you have to role your r r r,s farrrrrrrrt
Fash.. Don't get excited. .dinny fash yersel lassy!
Fluers = Flowers
Guile = tae be a wee bit crafty. ( No a didnae find oany change in yer pockets hingin' up yer troos.)
Gillian = The ultimate Bonny Lass,my wife.
Gawin' = Going
Glaekit = adj. of lesser intelligence, slow on the uptake. Anyone not from Edinburgh
Gramer = Grammar......whit iver that means,, used by The Auld Yin sumtimes whin stoatin' drunk.. Shat yer mooth wummin' am as jober as a Sudge:
Gawp =to stare open-mouthed 'Whit are ye gawpin' at, hen? Never seen a willie afore?'
Hudders = Holders
Haggis = :) Food from the gods
Humungus = Enormous, larger than a Scottish summer.
Hert = Heart
Hen = woman. Arrrr' yea ben the hoose hen?
Hielan' = Highland
He-Haws = Wee dangly bits. Family jewels.
Hoat = Hot
Heapit = Heaped
Jings = Oh dear!! Oh Bugger! Aw naw!!
Koi = Japanese Carp
Knackered = bawless..(Hey Jimmy it wid freeze the baws oaf a brass monkey.)
Keekers = Eyes
Lude = loud
Lum .... chimney
Matoon = Urban centre in which mahoose is situated;
Moose = Mouse
Mahoose = My House
Mair = More
Mingin' = Smelly.Jings you feet are mingin'
Mullian = million, canny be that hard tae unnerston'
Muckle = very large, blidy big, no blidy wee.( Jings jimmys gote muckle He -Haws!)
Maist = Most
Nouse = To know
Oaf = off
Ofay = au-fait = to know
Parkie = Park keeper or warden
Pe'als = Petals = pronounced peh-ahls.
Peep = wee look, Could be , 'whay dae yea think yer peepin' yer horn at ya stupid wally'
Pronoonced = Pronounced
Peekit = Off colour'.pinched face..yea look Peekit hen, are yea a wee bit tired?
Proapur Punkchewation = Proper Punctuation.
Pawky = Shy, introverted, sad face,or sly dry Scottish wit
Roamin' = Roaming = overseas connection for your mobile phone. Or ('Roamin' in the gloamin' wae a lassy by ma side'.
Reek = Smell = Edinburgh used to be called 'Auld Reekie'.
Lang may yer Lum Reek. _ Long may you live.
Stoory = Cloth eared folks wae nae imagination
Soat = Sought
Stoaped = stopped
Sic = such ( sic a tiny wee thingie) Even wee-er whin it's very cold.
Stie = Stay
Scoatish Summer' = Whin the sun cums oot..Furst an' second July.
Scoatish Indian Summer = Whin the sun cums oot mair than three times in a row.
Scoatish Lang summer =A fenominum'In yer dreams Jimmy.
Scunnered = Sick fed up, Scunnered landscape. Barren
Shite =Polite Scottish description, a compliment. Similar to cow dung
Stoor = Dust
Sair = sore
Sleekit = underhanded, sneaky 'Ah wouldnae trust yon sleekit wee bugger wi' the ship's cat'
Scaffie = labourer, sweeper upperer,dugs bidy.
Stope = Stop
Sojer = Soldier
Troos'. =.short shorts worn under the kilt, for the purpose of not scaring the public.
Tatties = Potatoes
Tripe = A taste gift from god. Jings Mary he's eatin' tripe again; 'Oh my god :(
Unnerstondin' = understanding
Watter = Water
Waater = Lots of Water
Waaaaaaater = Muckle ( humungus) lots of water
Willie = From a laddie's thingie. 'Hey, Jeannie! The wind lifted yon sojer's kilt an Ah seen his willie.
Weecalf =Small coo, or anither wurd fur a weeks holiday.
Wee shite = Used by joak as a Scottish endearment to The Auld Yin.
Twaweecalfs = A fortnights holiday.
Wisnae = not wearin' the troos. Muckle willie it wis, tae. Must be frae Edinburgh!'
Wance = Once (Listen carefully I will tell you this only once)
Wheeshed = Be Quiet. ( Hud yer wheeshed or a wull lam yer bum)
Wurd = word
Wad = Would
Pays one point and 2 member cents.

Save to Bookcase Promote This Share or Bookmark
Print It View Reviews

You need to login or register to write reviews. It's quick! We only ask four questions to new members.

© Copyright 2024. alexgardiner All rights reserved. Registered copyright with FanStory.
alexgardiner has granted, its affiliates and its syndicates non-exclusive rights to display this work.