Romance Poetry posted January 2, 2010


Excellent
Not yet exceptional. When the exceptional rating is reached this is highlighted
5/7/5/7/7 tanka

tanka (I read the letter)

by AlvinTEthington


See author' notes for further description and a definition

I read the letter
lachrymosely with remorse
early winter's moon
shines light on a tear-stained page
as it plays blues in the night




Personification: A Winter Blue Moon contest entry

Recognized


A tanka is a five line poem of Japanese origin. In English, it should be 31 syllables or less. Often the syllabic pattern is 5/7/5/7/7. The middle line should serve as a pivot, making a complete poem (usually a haiku) with the two lines preceding it, as well as making a complete poem with the two lines following it. Often the last two lines are commentary on the first three.

lachrymosely--mournfully

winter moon (in Japanese, fuyu no tsuki) is a kigo, a seasonal word, for winter.
Pays one point and 2 member cents.


Save to Bookcase Promote This Share or Bookmark
Print It View Reviews

You need to login or register to write reviews. It's quick! We only ask four questions to new members.


© Copyright 2024. AlvinTEthington All rights reserved.
AlvinTEthington has granted FanStory.com, its affiliates and its syndicates non-exclusive rights to display this work.